In the Spring

by Georg Trakl

Your black footsteps whisper into the snow.
In the shadows of trees
your rosy eyelids flutter out of love.

Forever follow the dark calls of the mariner,
the night and the stars.
And the oars pulse faintly.

Before long the violets bloom
by the crumbling wall.
The temple of the deserted corrodes in their silence.

Translated by Eric Plattner

………………………………………………………………………..

Im Frühling

by Georg Trakl

Leise sank von dunklen Schritten der Schnee,
Im Schatten des Baums
Heben die rosigen Lider Liebende.

Immer folgt den dunklen Rufen der Schiffer
Stern und Nacht;
Und die Ruder schlagen leise im Takt.

Balde an verfallener Mauer blühen
Die Veilchen,
Ergrünt so stille die Schläfe des Einsamen.

~ by Ep on January 16, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: